ضرر عابر للحدود造句
造句与例句
手机版
- باكستر ليس كل ضرر عابر للحدود ضررا غير مشروع().
对于Quentin-Baxter来说,并非每个跨界损害都是非法的。 - وربما كان أحد أسباب هذه البداية المتأخرة أن أنواع النشاط المؤدية إلى ضرر عابر للحدود جديدة نسبياً.
之所以起步晚,一个原因可能是导致越境损害的活动类型比较新。 - (1) يتناول مشروع المبدأ 5 الحالة الناجمة عن حدوث ضرر عابر للحدود من الناحيتين القانونية والعملية على السواء.
(1) 原则草案5从法律和实践两个角度处理跨界损害发生后的情况。 - وتقوم الفقرة (د) بتعريف النشاط الخطر أو أي نشاط ينطوي على خطر التسبب في ضرر عابر للحدود من خلال آثاره المادية.
(d)款将危险活动定义为可能以有形后果造成跨界损害的任何活动。 - ويقع على الدول التزام بمنع وقوع ضرر عابر للحدود وتقليل المخاطر إلى الحد اﻷدنى. وﻻ سيما من خﻻل تقييمات اﻵثار البيئية.
各国有义务防止跨界损害,并尽量减少危险,特别是通过环境影响评价。 - ومما يبعث على الارتياح، ما تم من اعماد مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة حدوث ضرر عابر للحدود من جراء أنشطة خطرة.
她对关于有害活动造成跨界损害时分配损失的原则草案获得通过表示满意。 - وهذه أنشطة يكون فيها احتمال إلحاق ضرر عابر للحدود ذي شأن كبيراً أو احتمال إلحاق ضرر جسيم عابر للحدود قليلاً.
造成重大跨界损害的概率较大或造成灾难性跨界损害的概率较小的活动均在这些活动范围内。 - (25) الفقرة (د) تعرّف النشاط الخطر بالإشارة إلى أي نشاط ينطوي على خطر إحداث ضرر عابر للحدود من خلال نتائجه المادية.
(25) (d) 款界定了危险活动的含义,它指的是任何可能以有形后果造成跨界损害的活动。 - وعليه، يجب أن يكون قد حدث ضرر عابر للحدود ذو شأن ناشئ عن " النتائج المادية " للأنشطة المعنية.
因此,重大跨界损害必须是由有关活动的 " 有形后果 " 引起的。 - يشمل واجب منع إحداث ضرر عابر للحدود ضرورة تقييم ما اذا كان نشاط ما ينطوي فعﻻ على إمكانية إحداث هذا الضرر الجسيم.
防止重大越界损害的义务也牵涉到要评估某一种特定的活动实际上是否具有造成这种重大损害的潜力。 - فلا بد أن تجري تلك الأنشطة في إقليم دولة المصدر أو تحت سيطرتها أو في ولايتها. ولا بد أن تنطوي على مخاطر إيقاع ضرر عابر للحدود ذي شأن.
有关活动必须是在起源国的领土、控制或管辖范围内,必须有造成重大跨界损害的危险。 - وإن المبدأ الذي يستوجب من الدول أن تكفل ألا تتسبب الأنشطة التي تجرى في الأراضي الخاضعة لولايتها القضائية وسيطرتها في ضرر عابر للحدود هو مبدأ بالغ الأهمية.
的确,无论如何强调国家应确保其管辖和控制下的活动不导致跨界损害的原则都不会过分。 - باكستر و باربوزا معيار العناية الواجبة وتطبيقه فيما يتصل بمبدأ المنع بشكل متناسب مع درجة المخاطرة بحدوث ضرر عابر للحدود في قضية ما.
昆廷巴克斯特和巴尔沃萨认为,适用于预防原则的应有注意标准是同特定情况下越界损害危险的程度成正比的。 - ومن المهم الإشارة إلى أنه بموجب الاتفاقية لا تتوقف واجبات الدول بالتخفيف من تغير المناخ وما ينجم عنه من آثار على حدوث ضرر عابر للحدود يلحق بالدول الأخرى.
应该指出,根据该公约,各国减缓气候变化及其影响的义务不取决于是否对其他国家造成越境损害。 - وارتئي أنه ﻻ ينبغي أن تدعو مشاريع المواد إلى فرض عقوبات في الحاﻻت التي ﻻ تمتثل فيها الدول واجب المنع، سواء حصل ضرر عابر للحدود أو لم يحصل.
还有人觉得,条款草案不应要求对国家未遵守预防的义务的情况进行惩罚,不论是否发生了越境损害。 - تُطبّق مشاريع المبادئ هذه فيما يتعلق بالضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة لا يحظرها القانون الدولي وتنطوي على خطر التسبب في ضرر عابر للحدود ذي شأن من خلال نتائجها المادية.
本原则草案适用于国际法未加禁止、但却可能以有形后果造成重大跨界损害的活动所造成的损害。 - ولا يلزم بالضرورة أن يستند نموذج توزيع الخسارة بين مختلف الفاعلين في حالة ضرر عابر للحدود إلى أي نظام للمسؤولية، من قبيل نظام المسؤولية الموضوعية أو المسؤولية بدون خطأ؛
越境损害案件中的不同行为者分担损失的模式不需以任何责任制度,如严格责任或过失责任,为基础; - وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن اﻹخﻻل بالتزام المنع الذي ينجم عنه ضرر عابر للحدود تترتب عليه إما مسؤولية الدولة، أو مسؤولية مدنية أو اﻻثنتان معا.
还有人认为,违反预防义务而且因此导致越境损害的情况将会引起国家责任,或引起民事责任,或同时引起两者。 - وكما يشير عنوان مشاريع المواد، فإنها تشمل أي نشاط خطر أو بالغ الخطر ينطوي في أقلِّه على احتمال وقوع ضرر عابر للحدود ذي شأن.
正如原则草案标题所显示的,任何危险或极端危险活动,只要在最低限度上具有引起重大跨界损害的危险,均包括在内。 - وتدعي الأرجنتين أن طاحونتي اللباب هاتين تشكلان خطرا محدقا بالنهر وبيئته، ومن شأنهما أن يفسدا نوعية مياه النهر ويتسببا للأرجنتين في ضرر عابر للحدود ذي شأن.
阿根廷声称这些纸浆厂对乌拉圭河及其环境构成威胁,可能损害乌拉圭河水的质量,对阿根廷造成巨大的跨界损失。
如何用ضرر عابر للحدود造句,用ضرر عابر للحدود造句,用ضرر عابر للحدود造句和ضرر عابر للحدود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
